一、孟母断织
1、まことに、子の教育者として、母親ほどそれに適したものはなく、それだけに、母親の責任の重大であることを痛感しないではいられない。
2、原文:公元前150年左右韩婴选自《韩诗外传》
3、孩子的教育不是一蹴而就的,是一个循序渐进的漫长过程,现代社会,身为母亲的我们也化作了一位位含辛茹苦的“孟母”,也许我们的方法比不上“孟母”有效,但是对孩子的期盼和爱是一样的,因为这份无私的爱,我们“衣带渐宽终不悔”。
4、息軒安井仲平先生のお言葉こそ、決戦下の日本婦人の大いに味わわなくてはならぬ千古不滅の金言ではなかろうか。そして孟母の心構えをもって、次代の子女を教育してゆかねばならぬのではなかろうか。
5、孟母断织的故事告诉我们:作为孩子的父母,我们应该要尽量的教育好自己的孩子,尽量的为孩子创造一个良好的学习环境。
6、こよなく:无上,无比。
7、如息轩先生名言,母贤便没有愚子。
8、孟子看到母亲因自己不能专心读书而伤心,而且砍断织机,小小的心灵受到极大的震动。他趴在母亲的膝上,痛哭流涕。他发誓今后要努力学习,再也不懒惰。
9、习惯成自然,习惯又多从环境中熏陶而来。好习惯一经养成,还得始终如一地维护。尤其是勤苦专一的习惯,决不可以轻易放弃。否则虎头鼠尾,同样成就不了大器。
10、西汉·刘向《列女传·卷母仪》:“孟子生有淑质,幼被慈母三迁之教。”昔孟子少时,父早丧,母仉(zhǎng)氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄(bì),踊痛哭之事。母曰:“此非所以处子也。”乃去,遂迁居市旁,孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处子也。”
11、一边笑着说道“如果我家开药店的话,我一定会卖给大家上等的好药,所以请大家放心”,说完便急忙地走了。
12、要孟子知道织布就和念书是一样的,布被割断无法复原,读书也不应该三心二意。
13、母は、その遊びを眺めながら、これは困ったことを覚えたものであると思った。明け暮れお葬式の真似をしていたのでは、三つ子の魂百までもの譬えで、将来に良い影響は及ぼさぬと考えた。
14、所以古代讲究跪坐,就是我们帅帅的胡歌哥哥的坐姿啦,至今日本人还保持着这种坐法。
15、それから四五日してから学校の授業中、俄にわかに雨が降りだして、授業の終る頃には流れるように降ってきた。
16、“文言文”训练|(一百二十九)《由俭入奢易,由奢入俭难》
17、そう気づくと、母は孟子を連れて早速遠くへ引越してしまった。
18、孟母戒子孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其也,呼而问之,:“何为中止?”对曰:“有所矢,复得。”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复矣。译文:孟子小时侯,倍数的时候。她的母亲正在织布,孟子背书有时会中断下来,过一会就又会背诵下去,她的母亲知道他是遗忘了,就叫他过来说,:“背书怎么会停下来呢?”孟子回答说:“有的地方忘记了,过一会又记起来了。”他的母亲没有说什么,便拿起剪刀八织成的布剪断了,用这来告戒孟子。从此以后,孟子背书,不再遗忘了。
19、孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。
20、「きっとそうだわ」と口口に言うのでした。
二、孟母断织翻译
1、编辑|小郑·朗读|後藤司·音频来源|青空朗读
2、孟子は、母からそう問われると、ちょっとまごついた。
3、然而少年孟子对母亲十分思念。
4、这便是流传于世的孟母三迁的故事了。在孟母如此这般培养下的孟子,长大后也一心想去外国求学。
5、孟子少时,诵,其母方织。孟子促然中止。有顷,复诵。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。"其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复喧矣。——选自汉·韩婴《韩诗外传》。
6、孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师终,于成了天下有名的大儒.。德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
7、まことに、賢母こそ国の宝と申さねばなりますまい。
8、孟母断织,中国传统民间故事,内容为古代思想家、教育家孟子的母亲通过剪断织丝来教育孟子要抓紧时间学习,帮助孟子日后成为了大学者。故事教育后人要勤奋学习。
9、从“孟母三迁”到“孟母断织”,在孟母的身上集中展现了中国妇女的克勤克俭,坚守志节的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧。正是因为孟母的悉心教导,孟子成为了中国古代著名的思想家、教育家,继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。
10、「私が薬屋になったら、好よい薬を売ってあげますから、安心していらっしゃいな」
11、这便是关于孟母的四个故事,孟母不仅是一位懂教育的好母亲,还是一位明事理的好婆婆。她被尊为中国史上四大贤母之首,也不足为过了。
12、译文:孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。
13、この時、幹子は静かに気にもかけないような風で振返りながら、
14、此典故有两种说法。据《韩诗外传》记载,孟子年少时,有次吟诵诗文,其母在一旁纺织。孟子(受其影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始吟诵。孟母知道他忘记了,便问他:“为什么中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟母便拿起刀子割断了织物,说:“这个织物割断了,能够再接上去吗?”从此,孟子读书非常专心了。
15、点击赞赏给涛哥更大鼓励
16、「その父賢にして、その子の愚なるものは稀(めずら)しからず。その母賢にして、その子の愚なる者にいたりては、けだし古来稀(まれ)なり」
17、女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!”孟子吓了一跳,自此,孟子从早到晚勤奋学习不休息,把子思当做老师,终于成了天下有大学问的人。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
18、孟母问为什么?孟子说她竟然“踞”。
19、⑥有所失:忘记,记不得。
20、一个是“买肉啖子”,这个与曾子杀猪的故事异曲同工。
三、孟母断织原文
1、孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,多问才能增长知识。所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。凭什么跟织布为生不一样?(这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?)假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢?
2、......下面我就给大家讲讲《孟母三迁》和《孟母断织》的故事:
3、孟子被母亲这么一问有一些张皇失措。
4、それはたいそう大きな蝙蝠傘こうもりがさ1でした。
5、嘉永六年,美国的黑船驶入日本,此后息轩先生著《海防私议》一卷,大论制造军舰、海岸堡垒、贮存粮食等,今日之问题是嘉永年过去的重复,先生虽还留有《管子纂话》《左传辑译》《论语集说》等著作,但在先生的诸多著作中没有比这句话更能训诫我的了。
6、孟子的母亲出身于名门,是一位知书达礼,聪明贤淑的女人,她非常重视对孟子的教育。
7、昔孟母,择邻处——孟母三迁
8、孟子的父亲早逝,一家的生计以及教导孩子的责任,全落在孟母一个人身上。她靠织布为生,尽量省吃俭用,把剩余的钱,留作孟子上学之用。
9、「ごらんなさい、この布れを――お前が学問を中途にやめるのも、この織物を中途でやめるのも、結果は同じですよ」
10、わたくしは、かつてのわたくしの作「孟母断機」の図を憶い出すごとに、一代の儒者、安井息軒先生の、右のお言葉を連想するを常としている。
11、“大家都到这里面来,因为伞大,大家都能进来哦”
12、即便如此,干子每次去学校所撑的遮阳伞因为非常大,而突然成为全校议论的焦点。
13、心構え:心理准备,思想准备。
14、......后半段话说的是:
15、“不过,干子在农村,说不定就是个非常时髦的人呢”
16、“看,我还以为是哪里来的男人呢,原来是干子啊。干子,早上好。”
17、古时候有个学问家叫孟轲,也就是人们常说的孟子。他刚上学的时候,很用心地学习,写字很工整。不久,他觉得学习太辛苦,不如在外面玩耍快乐。于是,他逃学了,常常到山坡上树林中去玩。一天,他回到家里,正在织布的妈妈问他:“你怎么这么早就放学了?”他只好承认他逃学了。妈妈很生气地说:“我辛辛苦苦地织布供你读书,你却逃学,太没出息了。”孟轲连忙给妈妈跪下了。妈妈拿起剪刀,一下子把没有织完的布剪断了,说:“你不好好读书,就像这剪断的布,还有什么用处?”小孟轲哭着说:“我错了!今后我再也不贪玩了,我一定好好读书。”从此,小孟轲勤奋学习,从不偷懒,后来,成了一个著名的学问家。
18、孟子小的时候,放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。
19、“文言文”训练|(一百三十一)《戴胄犯颜执法》
20、我们知道孟母在三迁以后,虽然为小孟子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。
四、孟母断织中的方是什么意思
1、孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
2、それにしても、幹子が毎日学校へ持ってくる蝙蝠傘は非常に大きなもので、忽まち学校中の評判になりました。
3、しかし、年少の孟子は、国にのこした母が恋しくてならなかった。
4、有天孟子从学塾放学回家,母亲问他最近学习的情形。孟子很不在意地应付:“马马虎虎,跟以往差不多。”
5、讲的是邻居杀猪,孟子问,他们干嘛杀猪?孟母随口说,杀了给你吃的。孟母说完就后悔了,但是她心想如果不给孟子吃肉,不是教之不讲信用吗?于是到邻居家,买了肉给孟子,以实现诺言。
6、干子实在看不过去时子和朝子两人撑着的非常小且好看的遮阳伞,便说道:
7、孟子年少时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受了其中的影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再次接上去吗?”从此之后,孟子读书专心,不再三心二意了。
8、孟母是用实际行动来教育孩子。通过剪断织布(布如果被剪碎了,则失去了它的作用)来说明学习也是一样的,不能中断。这样的教育效果很好。
9、声优日语的小伙伴们,大家晚上好!
10、孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役,而无以离于祸患也。何以异于织绩食?中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为盗窃则为虏役矣!”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。——选自《列女传》没说是什么动机。
11、孟子的母亲认为,自己作为母亲最大的义务就是将儿子孟子培养成一个优秀的人,将儿子培养优秀也就是为国家做贡献。
12、孟母断织是中国传统民间故事,讲的是孟子和他母亲的故事。孟子年少时候,有一次,他在背诵诗词文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来,过了一会儿,又开始吟诵。他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟母拿起刀子就割断了她的织物,说:“这个织物断了,能再次接上去吗?”从此以后,孟子读书专心了,不再忘记了。
13、孟子想了一会儿,说道:“为了让孩儿读书。”
14、就连干子也一起一边笑着,一边打招呼说“早上好”,就好像是在说不要理睬无聊的朋友一样,然后就迅速地穿过那里,径直向学校走去。
15、息轩安井仲平先生的话,不正是决战时期日本妇女必须身体力行的亘古流传的名言吗?必须要怀着孟母的心境,去教育下一代的子女。
16、孟子自省精神上的软弱,再次返回国外求学去了。
17、嘉永六年アメリカの黒船が日本に来て以来、息軒先生は「海防私議」一巻を著わされ、軍艦の製造、海辺の築堡、糧食の保蓄などについて大いに論じられ――今日の大問題を遠く嘉永のむかしに叫ばれ、その他「管子纂話」「左伝輯釈」「論語集説」等のたくさんの著書を遺されたが、わたくしは、先生の数多くの著書よりも、右のお言葉に勝る大きな教訓はないと信じている。
18、“文言文”训练|(一百二十七)六壬术士
19、说孟子的妻子一个人在家,箕踞而坐。
20、有一天,孟子看到附近有一户人家在杀猪,他跑回家问母亲说:“妈妈,那家人为什么杀猪?”
五、孟母断织教子原文及翻译
1、ちょうどそのときは、孟母は機はたを織っていた。母は孟子の姿を見ると、一瞬はうれしそうであったが、すぐに容子を変えて、優しくこう訊ねた。
2、就这样三人的关系变好了,在大且时髦的遮阳伞的庇护下,一点都没被淋湿,安全地回到了家中。
3、看着母亲夜夜不眠织出来的珍贵的布匹,还没有完成就被割断了,孟子无比的后悔。愧对于母亲的心情极大的震动了少年孟子的心。
4、“孟子少①时,诵②,其母方③织。孟辍然④中止,乃复进。其母知其谊也。呼而问之曰:‘何为⑤中止?’对曰:‘有所失⑥,复得。’其母引刀裂断其织,以此诫之。自是⑦之后,孟子不复谊矣。”
5、そう言われると、口のわるい連中も、さすがに何も言えないで黙っていた。
6、幹子は、笑いながらそう言って、すたすたと行ってしまった。
7、上期答案:出自《三字经》,原句是“昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。”
8、孟母看到孟子在这种环境里成长,心里感到忧虑。孟氏也是贵族之后,但目前已经败落。孟母对孟子期望甚高,希望他努力上进,将来有一天能恢复家庭往日的荣耀。可是在现在这样一个偏僻的地方,孩子们所接触的都是葬礼和扫墓的人,这样会对孩子的成长带来不好的影响。
9、孟子的母亲也是如此,是一位贤母。
10、诚然,母亲是最适合做教育孩子的人,因此我不得不深切的感受到身为母亲责任的重大。
11、“文言文”训练|(一百三十五)《于令仪诲人》
12、“文言文”训练|(一百二十五)《曲突徙薪》
13、「そうね。私はこう思うの、幹子さんのお父様はきっと薬屋さんに違いないわ。だから幹子さんをいまに薬売くすりうりにするんだわ。ほら、よく薬売があんな大きな蝙蝠傘をさして来るでしょう。」「本家、讃岐さぬきは高松たかまつ千金丹せんきんたん6……つて歌って来るじゃないの」そう言って時子は、面白く節をつけて歌って見せた。
14、母亲一听,脸色陡变,随即取来一把剪刀,将织机砍断,泪流不止。孟子吓坏了,他低声询问母亲为何要把织机砍断。
15、“文言文”训练|(一百三十三)《蒲松龄著书》
16、孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习。这样做,符合教育的激励原则。孟子不是生来就聪颖的人,但仍然后来成为一个闻名天下的大儒,这同他母亲的教育是分不开的。
17、读这篇文章,我们会发现孟母认为广知、安定和远害是学习的好处,从“孟母断织”的故事中我们会感受到学习应该持之以恒,不能半途而废。
18、孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。
19、遇见好老师,学习好课程,成为好学生!
20、“文言文”训练|(一百三十二)《何岳轶事》
六、孟母断织
1、“文言文”训练|(一百二十二)《世说新语》
2、最后希望每一位母亲在陪伴孩子学习的过程中都可以找到最适合孩子的方法!
3、“看这匹布,你做学问半途而废,就如同这布织着织着不织了一样。”
4、⑤何为:应按“为何”解释,意为”为什么“。
5、孟子小时候贪玩,有一次偷偷溜出学堂,被其母看见,孟母剪断织好的布,来劝解孟子,学习如同织布,不可以半途而废。出自三字经:昔孟母,择邻处,子不学,断机杼。
6、于是,孟母决定搬家。她在城里找到一个住处住下来。那里紧挨着集市,人来人往,店铺云集,非常热闹。才搬去不久,孟母又感到不妥。集市里的小商贩们整天扯着嗓子高声叫卖,使孩子们觉得新鲜好玩。孟子在集市里耳濡目染,也模仿着商贩们吆喝起来。孟母感到这种环境只能造就斤斤计较的小商贩,决定再度搬家。
7、幹子は、時子や朝子あさこが、小さな美しい蝙蝠傘を持てあましているのを見かねて、
8、数年ののち、天下第一の学者となった孟子に、もしあのときの母親のきびしい訓戒がなかったなら、果たして孟子は、あれだけの学者になれていたであろうか。
9、于是孟子果然就开始读起书,以练字为乐,学着行礼作法了。
10、孟子出生的时候,由于穷困,一家人住在郊外较为偏僻的地方。离他家不远,有一大片墓地,平时经常有人抬棺材来埋葬,一路上吹吹打打,哭哭啼啼。每逢扫墓期间,前来祭奠的人更是络绎不绝,显得极为热闹。孩子总是好奇的,看到什么就想模仿什么。孟子住在这种环境里,经常看到一些送丧行列,以及提了祭品、烧纸磕头的扫墓人,他也经常和其他小伙伴一起玩起埋葬死人的游戏。
11、②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。
12、最后,孟母终于在一所学校附近找到一个住处,立即带着孟子搬过去。学校里进进出出的,全是循规蹈矩的读书人。古代的读书人,非常注重礼节、谈吐,他们的言行,在社会上深受尊敬。孟家在这里定居下来以后,孟子在学校气氛的熏陶下,开始学习学校里那些学者的行为、礼仪。孟母终于找到一个教育孩子的良好环境。
13、明け暮れる:朝暮,早晚;起早贪黑,埋头于;一天到晚
14、孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为吗,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣.。
15、孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习。这样做,符合教育的激励原则。孟子不是生来就聪颖的人,但仍然后来成为一个闻名天下的大儒,这同他母亲的教育是分不开的。这与《伤仲永》正好是一个相反的例子。仲永天资聪颖,但他的父亲不让其学习学习,让仲永缺乏后天的教育而变成平凡的人。可见后天的教育及努力是十分重要的。(出处:《韩诗外传》)
16、孟母乘机教训他说:“你既然知道我们这么苦,仍然让你去读书,你怎么可以不求进取?如果你读书读到一半而荒废,这跟织布织到一半砍断织机有什么两样呢?我的辛苦,岂不是白费了吗?”
17、箕踞而坐在现代看很平常,可是在古代却是一种相当不拘礼节的坐法,为什么呢?因为古代时候还没有发明裤子,人们都是穿类似于开裆裤的“胫衣”,即只有两只裤腿,小腿以上通过带子系在腰间,并没有裆。
18、ある日、母恋しさに、孟子はひょっこりと母のもとへ帰って来たのである。
19、告诉儿子做事不能半途而废.让我们看到,教育孩子最重要的是要根据孩子的个性特点和实际生活情境选择恰当的时机和方式,使其心灵受到震撼,而不是喋喋不休的面对孩子讲大道理.
20、那是把非常大的遮阳伞。
1、......小朋友们,故事讲完了,下面,我们再把今天学习的这段三字经一起朗诵一遍吧。
2、《涛哥的童话》一周更新安排周一:一年级的小豆豆周二:幼儿故事周三:西游记周四:幼儿故事周五周六:三字经故事周日:猜谜语
3、黒船:日本幕府末期对欧美各国驶往日本的轮船的称呼。因船体涂以黑色而得名。
4、孟子听到有肉可吃,小脸蛋马上绽开笑容,因为家里已经好久没有吃肉了。
5、孟子の母は、はじめて愁眉をひらいて、そこに永住する決意をしたのである。
6、「あのくらい蝙蝠傘が大きかったら日にやけないで好いいわね」
7、「孟子よ。学問はすっかり出来ましたか」
8、这一个故事告诉我们:学习必须全神贯注,专心致志,否则将半途而废;父母教育孩子要采取适当的方法,言传身教事半功倍,切不可粗鲁的打和骂。