返回
唯美句子网
菜单
青春语录 励志语录 高考语录 伤感语录 人生语录 经典语录 爱情语录 个性经典

滕王阁序翻译(归去来兮辞翻译)

来源:经典语录 发布时间:2023-09-21 00:28:52 点击:59次
随心语录网 > 经典语录 > > 滕王阁序翻译(归去来兮辞翻译)

一、归去来兮辞翻译

1、陶渊明从29岁起开始出仕,一直厌恶官场,向往田园。陶渊明于东晋义熙元年(405年)41岁时,最后一次出仕,做了85天的彭泽令。据《宋书.陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”即日挂冠去职,并赋《归去来兮辞》,以明心志。

2、本文语言十分精美。诗句以六字句为主,间以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韵律悠扬。句中衬以“之”、“以”、“而”等字,舒缓雅致。有时用叠音词,音乐感很强。如“舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣”、“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”。多用对偶句,或正对,或反对,都恰到好处。描写和抒情、议论相结合,时而写景,时而抒情,时而议论,有景,有情,有理,有趣。

3、算了吧!寄身于天地间还有多少时日!何不放下心来听凭生死?为什么还要遑遑不安想去哪里?企求富贵不是我的心愿,寻觅仙境不可期冀。只盼好天气我独自外出,或将手杖插在田边除草培苗。登上东边的高岗放声长啸,面对清的流水吟诵诗篇。姑且随着大自然的变化走向生命尽头,乐天安命还有什么值得怀疑!

4、孩子很多,米缸里没有存粮,

5、我带着幼儿们进入屋室,早有清酿溢满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。

6、Holdingthepotandcup,Igivemyselfadrink,

7、陶渊明经过十三年的曲折,终于彻底认清了这一点。陶渊明品格与政治社会之间的根本对立,注定了他最终的抉择——归隐。

8、SowouldIbecontenttoliveanddie,

9、andIknowtodayIamright,

10、回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。船在水面轻轻地飘荡着前进,轻快前行,风轻飘飞舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人询问前面的路,恨天亮的太慢。

11、归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

12、古文名篇|刘禹锡《陋室铭》全文翻译及解析,一起体会刘禹锡被贬后的豁达胸怀!

13、回去吧!让我同外界断绝交游。

14、作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。

15、会有四方之事:刚巧碰上有出使到外地去的事情。会,适逢。四方,意为到各处去。

16、================================

17、(11)息交:断绝交游。

18、只再等上一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。

19、彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,

20、CarryingacaneIwanderatpeace,

二、滕王阁序翻译

1、这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。

2、算了吧!活在世上还能有多久,为什么不放下心来任其自然地生死?为什么心神不定,想要到哪里去?富贵不是我所求,修成神仙是没有希望的。趁着春天美好的时光,独自外出。有时放下手杖,拿起农具除草培土;登上东边的高岗放声呼啸,傍着清清的溪流吟诵诗篇。姑且顺其自然走完生命的路程,抱定乐安天命的主意,还有什么可犹疑的呢!

3、andgardensareovergrown?

4、乃瞻衡宇(衡,通“横”,横着)景翳翳以将入(景,通“影”,日光)《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势。

5、OnlyashortdistancehaveIgoneastray,

6、傍着清清的溪流把诗歌吟唱;

7、余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,缾无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。

8、(4)征夫:行人而非征兵之人。

9、彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行装连夜离去。

10、归去来兮,请息交以绝游。

11、向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。

12、登上东边的高地放声长啸,靠近清澈的溪流尽情赋诗。姑且顺着生命的变化走到尽头,高高兴兴地接受天命还有什么怀疑。

13、故便求之。及少日,眷然有归欤之情。

14、仲秋:农历八月。

15、罢了罢了!我寄身天地之间还能有多久,何不随心所欲任其去留!为什么终日遑遑不安,究竞还能往何处远走?荣华富贵不是我的愿望,那渺茫的仙境更不敢希求。只向往在晴和的日子里独自游玩,有时候还可以放下手杖除草培土。登上水边的高地放声长啸,面对清澈的水流赋诗数首。聊且随着自然的变化了结一生,乐天安命还有什么怀疑的理由!

16、《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了作者对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。其在文体上属于辞赋,但语言浅显,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。其结构安排严谨周密。散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势。欧阳修说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来兮辞》一篇而已。”

17、天天到院子里走走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭,拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方。云气自然而然的从山里冒出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚孤松徘徊。

18、终于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑过去。家僮欢快地迎接我,幼儿们守候在门庭等待。院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。我带着幼儿们进入屋室,早有清酿溢满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一种乐趣,小园的门经常地关闭,拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬头望着远方。云气自然而然的从山里冒出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;阳光黯淡,太阳快落下去了,手抚孤松徘徊。

19、既要探寻那幽深的沟壑,

20、我端起酒壶酒杯自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快;倚着南窗寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。

三、归去来兮辞翻译及解析

1、乃瞻衡宇载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门三径就荒,松菊犹存携幼入室,有酒盈樽引壶觞以自酌眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲审容膝之易安园日涉以成趣门虽设而常关。策扶老以流憩时矫首而遐观云无心以出岫鸟倦飞而知还。景翳翳以将入抚孤松而盘桓

2、这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。

3、观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;

4、andwhyhustleandbustlelikeoneonanerrandbound?

5、译文:回家去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。

6、andfeelthatthus,too,shallmylifegoitsround.

7、我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。

8、HowlongyetshallIthismortalshapekeep?

9、已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!

10、我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里没有剩余的粮食,赖以维持生计的本领我还没有找到。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。

11、于是怅然慷慨,深愧平生之志。

12、犹:仍然。望:期待。一稔(rěn):公田收获一次。稔,谷物成熟。

13、事:辞官。顺:顺遂。心:心愿。

14、孩子们守候在门前或院子里。

15、不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共80多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。

16、聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

17、回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。

18、回去喽!田园将要荒芜了,为什么还不回归!既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。真的,走入迷途还不算远,我觉得今是而昨非。船儿轻轻地摇荡着前进,风儿飘飘地吹着我的上衣。向行人打听前面的路程,恨晨光还是这样隐约依稀。

19、andtherewillbeworktodoatthewesternfarm.

20、陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

四、归去来兮辞翻译手写图片

1、andwaitingatthedoorarethegreetingchildren.

2、敛裳:收拾行装。宵:星夜。逝:离去。

3、感叹自己一生行将告终。

4、去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,

上一篇:示儿 陆游表达了什么思想感情(示儿)
下一篇:没有了

相关经典语录

  • 文言文翻译器(文言文翻译)
  • 湘夫人翻译成现代诗歌(湘夫人翻译)
  • 拔苗助长文言文翻译和答案(拔苗助长文言文翻译)
  • 孔雀东南飞翻译及赏析(孔雀东南飞翻译)
  • 前赤壁赋翻译考点(前赤壁赋翻译)
  • 水调歌头苏轼原文翻译赏析(水调歌头苏轼原文)
  • 智子疑邻译文及注释(智子疑邻原文及翻译)
  • 辛弃疾水龙吟翻译(水龙吟翻译)
  • 智子疑邻的文言文翻译云的意思(智子疑邻的文言文翻译)
  • 登楼赋翻译注释(登楼赋翻译)
  • 周处翻译一句一译(周处翻译)
  • 望夫石王建翻译(望夫石)
  • 富贵不能婬原文及翻译视频(富贵不能原文及翻译)
  • 高中文言文翻译大全(文言文翻译大全)
  • 枫桥夜泊古诗翻译简介(枫桥夜泊古诗翻译)
  • 夸父逐日的原文及翻译(夸父逐日原文及翻译)
  • 经典语录相关栏目

    推荐经典语录

  • 给军训女儿的鼓励话(女儿军训鼓励她的话语)
  • 给女儿军训加油鼓励的话语(女儿军训父母鼓励的语言)
  • 带娃加上班发朋友圈(边带孩子边工作的朋友圈)
  • 自家种的西瓜发朋友圈晒西瓜说说(摘西瓜发朋友圈说说)
  • 四月大雪的句子(四月大雪纷飞的说说)
  • 种蘑菇发朋友圈的句子(发朋友圈蘑菇说说)
  • 回娘家舍不得走说说(舍不得离开娘家的句子说说心情)
  • 赞美孙女的句子(赞美外孙女的优美说说)
  • 最新经典语录

  • 滕王阁序翻译(归去来兮辞翻译)
  • 示儿 陆游表达了什么思想感情(示儿)
  • 酒仙 是谁(酒中仙是谁)
  • 文言文翻译器(文言文翻译)
  • 郭沫若炉中煤艺术特色(郭沫若炉中煤)
  • 白马篇译文改写(白马篇译文)
  • 中秋佳节诗句送家人和朋友(中秋佳节诗句)
  • 经典咏流传《桃花源记》(桃花源记千古绝唱)