一、孙权劝学原文翻译
1、https://www.renjiaoshe.com/xiaoxueyingyu/
2、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?
3、https://www.renjiaoshe.com/chuzhonglishi/
4、用自己的亲身感受来劝导吕蒙。整个对话之中,孙权丝毫未摆当权者的架子,不以威压的方式逼迫吕蒙去读书,这一番娓娓道来的谈话却更令人信服。他的谈话是亲切的,朋友式的,具有长者而非王者的风范。
5、今义:转折连接词,但是。
6、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。
7、译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!
8、(因为他从与吕蒙的谈话中,发现吕蒙才略大增,与先前的“吴下阿蒙”判若两人。)
9、出自《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文。选自《资治通鉴》,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。
10、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?
11、涉猎:粗略地阅读
12、(1)表现孙权对下属吕蒙爱护、器重和希望的一句话是:
13、涉猎:粗略地阅读。
14、蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
15、本文记事简练,全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧接着就写出结果,而不写出吕蒙如何好学,他的才略是如何长进的。写事情的结果,也不是直接写吕蒙如何学而有成,而是通过鲁肃与吕蒙的对话生动地从另一个侧面反映出吕蒙的知错就改、进步之大,孙权的循循善诱,鲁肃的爱才惜才,三位一体,足显作者的文笔功架之深厚。
16、https://www.renjiaoshe.com/chuzhonghuaxue/
17、(听从了孙权的劝告,“就学”。)
18、人教版高中化学教学资源网
19、孙、蒙对话与蒙、肃对话在情调上有区别吗?
20、②士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!
二、孙权劝学原文翻译50字
1、八年级上册语文期末试卷及答案
2、但当涉猎,见往事耳。
3、觅阳:县名,现在湖北黄梅西南。
4、鲁肃于是去拜见吕蒙的母亲,两人结为好友后才离开。遂:于是。
5、乎:表感叹语气,相当于“啊”。
6、卿今当涂掌事()孤常读书,自以为大有所益()
7、https://www.renjiaoshe.com/bubianchuzhongyuwen/
8、(5)告诉我们一个人只要广泛涉猎总会学有所成。
9、蒙曰:“①士别三日,②即③更④刮目⑤相待,大兄⑥何⑦见事之晚⑧乎!”肃⑨遂⑩拜蒙母,结友而⑪别。
10、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。
11、写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。道理:告诉我们不能因为事情繁忙,就放弃学习,坚持读书是有益的
12、只要乐于学习,善于学习,就会寻找一切机会去学习,最终有所成就。再聪明的人,如果放弃学习,终将一事无成。
13、人教版初中化学教学资源网
14、者:用在时间词后面,不译。
15、①只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。(只是应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。)②士别三日,就要重新另眼看待,长兄知道这件事太晚了啊!
16、“大兄何见事之晚乎!”这句话表现了吕蒙当时怎样的心情?
17、人教版高中语文教学资源网
18、这一句话,吕蒙可听懂了,吕蒙就找来了私人老师,开始系统地进行学习。一次鲁肃来到他大营看他的时候,鲁肃和吕蒙研讨论议事,十分惊奇地说:"兄弟你现在老厉害啊,你的才干和谋略,可不像是吴地的阿蒙了!"
19、https://www.renjiaoshe.com/xiaoxueshuxue/
20、(孤岂欲卿治经为博士邪)孤:
三、卖油翁原文翻译
1、博士:当时专掌经学传授的学官。
2、古义:古时候王侯的自称,我
3、注意下列句子中加点词所表示的语气。
4、卿,古代对人的敬称。阿蒙是吕蒙的小名。阿是词头,多用于亲属称呼或人名的前面。
5、大兄,长兄,这里是对朋友辈的敬称。除此之外,一般自称有“鄙人”“在下”“小可”“不才”“愚兄”等,尊称对方有“子”“君”“足下”“殿下”等。
6、请写出两句读书名言并注明作者、出处。
7、(1)卿今当涂掌事,不可不学(2)孤岂欲卿治经为博士邪
8、为什么“士别三日,即更刮目相待?
9、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事。
10、我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”
11、鲁肃为什么与吕蒙“结友”?
12、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
13、孙权又是怎样劝学的?体会他的语气、神态和心理。
14、https://www.renjiaoshe.com/gaozhongwuli/
15、(自以为大有所益)大:
16、孙权的父亲孙坚和兄长孙策,在东汉末年群雄割据中打下了江东基业。建安五年(200年),孙策遇刺身亡,孙权继之掌事,成为一方诸侯。建安十三年(208年),与刘备建立孙刘联盟,并于赤壁之战中击败曹操,奠定三国鼎立的基础。建安二十四年(219年),孙权派吕蒙成功袭取刘备的荆州,使领土面积大大增加。
17、耳:表示限止语气,可译为“罢了”。
18、(孤岂欲卿治经为博士邪)治:
19、即:孤岂欲卿治经为博士邪(吗)!
20、写出出自本文的成语:吴下阿蒙、士别三日、刮目相待、开卷有益。
四、木兰诗原文翻译
1、https://www.renjiaoshe.com/chuzhongzhengzhi/
2、从吕蒙的变化中你得到了什么启发?请结合《伤仲永》一文简要谈谈自己的看法
3、b“孤岂欲卿治经为博士邪!但……耳”:前一句表反问语气,对吕蒙辞学有责备、恼怒之意,后一句则说得语重心长,言辞恳切,足见对吕蒙的关心、爱护。
4、当涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作当权。
5、(1)当道、当权(2)粗略的阅读(3)推托(4)到
6、(4)要善于听取他人的建议或意见。
7、(1)“卿今当涂掌事,不可不学!”
8、孤岂欲卿治经为博士邪:通耶,表反问语气,相当于“吗”。
9、写作亮点:以对话为主,言简意丰。
10、(3)自以为大有所益(4)及鲁肃过寻阳,与蒙论议
11、https://www.renjiaoshe.com/gaozhongyingyu/
12、你说(你)事务繁忙,谁比得上我(的事务多)呢?
13、“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”表现了鲁肃怎样的感情?
14、《孙权劝学》一文作者是,是时代的政治家、史学家。他主持编攥的,是我国最大的一部史书。
15、点击"文言文阅读"关注我们
16、本文的三个人物各有什么特点?
17、品味鲁肃、吕蒙对话并说出其中表现的人物形象特点;
18、(2)孙权字,吴郡富春(现在浙江富阳)人,三国时国的创建者。
19、b正面写“劝学”经过,通过“议论”之后用鲁肃的惊叹,从侧面写吕蒙学业的长进。
20、等到鲁肃到寻阳的时侯,和吕蒙论议国家大事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就要用新的眼光来看待,兄长怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
五、孙权劝学原文翻译视频
1、调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法。
2、译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”
3、本文是怎样表现人物性格的?
4、司马光(1019~1086),北宋时期著名政治家、史学家、文学家。陕州夏县涑水乡(今山西运城安邑镇东北)人,字君实,号迂叟,世称涑水先生。
5、人教版小学数学教学资源网
6、一次孙权借故找来吕蒙,对他说:"你现在可厉害了,掌管军中大小的事务,这样更需要学习"。
7、新的一年轻松备课就来人教版教师之家,官方网址www.renjiaoshe.com
8、古义:当时掌管经学的学官。(孤岂欲卿治经为博士邪)
9、最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。
10、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。
11、理解积累文言文词汇。
12、孙权认为广泛地学习很有益处,不能因为事务多、时间少就不学习。
13、人教版初中语文教学资源网
14、起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。
15、卿今当涂掌事,不可不学!
16、等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友后分别了。
17、孤常读书,自①以为大有所②益。”蒙③乃④始⑤就学。
18、乎:啊。表感叹语气。
19、吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”
20、人教版初中英语教学资源网
六、孙权劝学原文翻译
1、今义:告别,不接受,解雇。
2、鲁肃的话表现了他惊讶、敬佩的情感,也从侧面写出了吕蒙学有所获;文末的“士别三日,即更刮目相待”更进一步阐明了这一点。
3、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
4、多务:事务多,杂事多。务,事务。
5、(炳烛之明:形容不能持久的光亮。)
6、孙权现身说法,鼓励吕蒙求学,可谓语重心长,言辞恳切。
7、“刮目相待”后,鲁肃有何举动?说明了什么?
8、此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。
9、(2)孤岂欲卿治经为博士邪
10、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“志士(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
11、古义:只。(但当涉猎)
12、在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。
13、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
14、孙权:豁达、大度,待人坦诚、平易,有幽默感的一位明君;关心部下,对部下要求严格,善劝。
15、蒙辞以军中多务辞:状语后置,名词作动词。
16、孙权是用什么方法劝吕蒙学习的?
17、即:蒙以军中多务辞。(介词结构后置)
18、(没有直接表现吕蒙的才学大增,学有所成,而是从鲁肃的言语中侧面表明的。)
19、士别三日:有抱负的人分别几天。三:几天,这里指“少”(与常见的“多”的解释不同)。
20、人教版初中生物教学资源网
1、邪:通“耶”,语气词。表反问语气。
2、有个成语是说读书对人们大有益处,它能够概括本文的内容:
3、当涂:当道,当权。
4、孤岂欲卿治经为博士邪!
5、https://www.renjiaoshe.com/bubianchuzhongyuwen/qixia/134651/ppt.html
6、表明吕蒙自己治学的毅力和自信心的语句是哪句?
7、《孙权劝学》起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在当权掌事,不可以不学习啊!”吕蒙用军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说你军务繁忙,能比的上我吗?我常常读书,并感到自己获得了很大的收益。”于是吕蒙开始学习。等到鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去吴州的阿蒙了!”吕蒙说:“对于有抱负的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。
8、通过本课的学习,我们应该认识到我们必须不断地学习,才能挺立在时代的潮头。老师送给同学们一句话与大家共勉:“读书好,好读书,读好书”,希望大家在知识的海洋里,乘风破浪,扬帆远航!
9、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
10、删:删去没有实在意义的词。
11、部编初中政治教学资源网
12、非复:不再是。复:再,又。
13、《孙权劝学》选自《资治通鉴》,该书是北宋(朝代)司马光(人名)主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。
14、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
15、后来吕蒙接替了鲁肃,接着吕蒙改变了鲁肃的对待蜀国的方式,一举获得了荆州六郡,可以说是大大争强了江东的实力和纵深,以后三国版图基本固定了下来,所以孙权点拨和提拔吕蒙这步棋,确实很精明。
16、(4)卿今者才略,非复吴下阿蒙
17、蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”
18、https://www.renjiaoshe.com/chuzhongshengwu/
19、晋平公问于师旷曰:“吾年欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛①乎?”平公“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣②安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧③行乎?”平公“善哉!”。
20、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”