1、这种昵称无所谓名字是不是老土,重点看姓氏,一定得是按照中文发音翻译的,直接拼音可不算。“李”是Lee,“蔡”是Tsai,“金”是Kam,“陈”是Chan。
2、
3、有些时候,对这样的词也要提高警惕,特别长的单词,没准真的存在。
4、
5、sweetie -- 恋人,爱人,糖果
6、n:亲爱的人;宠物。
7、
8、这两个网站里都有可以按字母查找名字,还可以给出名字的来源和具体含义(并不是所有英文名都有含义的)。而babble.com更强大,还有按不同地区和主题查找的功能。
9、
10、名字就是招牌,个性与生俱来。
11、这种无法表达的爱,变成回声的状态。
12、我记得前些年,很多外国人还说,中国人的英文名字就是中文名字的拼音,结果中国式的英文名字,他们总是记不住。
13、还有些问题也需要注意,比如说别把英文中的常用名和常用姓搞混;把英文名和中文姓连起来念念看是否上口(如SunnySun、TrumanChu就会比较奇怪),等等。
14、别挣扎了,用小表情的人,其实都潜藏着一颗来自火星的心。
15、但是那些两三年没改网名,对此也不纠结的人,你可能只是已经真的不年轻了。
16、可不能小看这些符号,深藏功与名的它们,取代的是葬爱家族的地位。
17、Promise°安慰
18、
19、可见,众多公司为了激活自己的企业活力,采用这种形式,可以让更多的人没有了因官职太低而不敢表达的压力。
20、第一梯队的队尾,是在真名前面加上公司名称的人。
1、
2、ωǒ塟愛ღ靈靈=
3、 hon -- 爱人
4、这种人的性格可能有点内敛或闷骚,但没到捉摸不透的地步。他们的英文昵称中,要么隐含着自己的中文名,要么是暗指某个深爱不已的角色,要么是代表刻骨铭心的回忆。
5、真正的大老板,都在鄙视链的顶端冷淡着呢。
6、这群人的名字聚在正态分布图的中间,基本延续了QQ时代的爆款昵称类型,特点无非就是“假装神秘”和“词不达意”。
7、他爱人的工作已调动了。
8、unreal_虚幻
9、-Vie
10、还有想把自己发配到各种偏远地区的,“安道尔吴彦祖”、“特鲁瓦林志玲”、“阿姆斯特丹刘能”们,怕是有一颗向往诗和远方的心,却没法从现实生活中抽离。
11、但是那些两三年没改网名,对此也不纠结的人,你可能只是已经真的不年轻了,也或许是比较懒吧。
12、想想看,是不是这么回事儿?
13、
14、名字背后,浪漫的情怀,崇高的理想,倾慕的寄托,特立独行的观念总要有一个。
15、诡森灵Cowbo
16、△
17、要不留着他们也好,看看若干年后,Mr.XX骄傲地晒家里牡丹花开的模样。
18、“扎根在北京的小强”可能常常加班到深夜,连回家的力气都没有;
19、 darling
20、还有那些敢说自家产品能让人起死回生的主,删了他们,别让这种虚假宣传形象连累了还在认真讨生活的微商同行。
1、 Honey
2、じ★ve心随風飛♀=
3、可能是自身中文素养满足不了表达欲望,索性就用一串密码来说明态度。长串蹩脚的英文,不需别人看透,只求自己能懂。
4、要不留着他们也好,看看若干年后,Mr.XX骄傲地晒家里牡丹花开的模样。
5、连名带姓全英文的,比如SusanKoo,CharlesFong。
6、
7、无论是为了吸引好友,或是纯粹为了好玩,昵称都是我们对外界开的一扇窗户。只不过,有人喜欢开着窗户却拉上窗帘,有人喜欢面朝大海,打开窗户。
8、Angel┈┾遑垕
9、英文名字的内涵(M)
10、这群人根本不担心用了真名会被陌生人窥视私生活。他们从不屑于在朋友圈秀晒炫,也不理会小透明的指指点点。他们日理万机,无暇顾及常人纷扰的“生活”。
11、dear,英 (dɪə(r)) 美 (dɪr) ;其不同词性的基本释义有:
12、但是这样的昵称,要是附上了唬人的职务,例如“董事长”、“总裁”云云,那他应该是个啰嗦的大忽悠。
13、我和我爱人,一个是搞计算机软件的,一个研究遗传工程的,表面上看起来,似乎漠不相关,其实,在数据的计算中,我却是她的得力助手。
14、Honey: 原意是蜂蜜的意思. 这里做称呼用表甜蜜之意
15、cherry是樱桃、樱桃红色的意思,樱桃是一种很可爱的水果,取这个名字的女孩会像樱桃一般红润,具有樱桃一般小巧可人的姿态,娇美动人。而这个名字还有一个很好的寓意,指的是上帝之爱,寓意女孩幸运之言。读起来也很好听,具有轻灵悦耳之感,体现女孩的可爱。
16、还有一种更变态的:
17、连名带姓全英文的,比如SusanKoo,CharlesFong。
18、
19、Sugar: 原意是蔗糖的意思. 这里做称呼用表甜蜜之意.
20、但一到广告时间,所有的岁月静好全都抛之脑后:全世界的人都需要变瘦,不用面膜就是堕落到没救,不做微商的全都得受穷,未来的市场会拓展到开普勒452b星球。