1、Petrichor 雨后泥土里散发的味道
2、微信意思是我偏爱他且热爱他没有例外。指相互吸引并相爱,在相爱期间约定永不分离。情侣之间的交流方式通常有约会,互送礼物,保持亲密关系等。指相恋的两人。亦指其中的一方。周而复《上海的早晨·第四卷第二十三章》:“靠湖边的一张张长椅子上,也坐着对对情侣,面对湖光山色,窃窃私语。”
3、Bungalow(平房)
4、Assemblage(集合艺术;)
5、其实我的微博认证说得很清楚了,我只是个脱口秀译者。五年来越来越多的人开始接受、喜欢、甚至开始模仿美国脱口秀是因为大家爱看脱口秀。喜欢我的翻译可能是因为猎奇心理,因为大家之前很少见到如此三俗的电视节目,也很少见到能把英文三俗比较准确地转化成中文三俗的字幕。
6、在欧美各学校开设的计算机课上,熊孩子们有机会用上昂贵的电脑,只是没有什么游戏可玩,一些网站还遭到封锁。但Flash动画的网站链接往往能够正常访问,熊孩子们会趁老师不备打开并分享他们,并以动画的内容作为课下的谈资。
7、gardenia{栀子}
8、Chillingheart(心寒)
9、Petrichor刚下过雨之后泥土的味道
10、Hangover(宿醉)
11、这是我在80年代末收藏的一个苍蝇馆的菜谱,它前面写了这句话:
12、辛巴确实是姓辛,且必然与《狮子王》这部动画有关。最酷的是,辛巴的爸爸外号也叫辛巴,和自己老爹用一个外号,颇有一种《冲出康普顿》里IceCube的儿子出演他本人的错愕感。
13、除此之外,一些政府与公共事业网站屡屡遭到黑客攻击,留言也是令中老年人一头雾水的“Allyourbasearebelongtous”。
14、Coisini,中文为怦然心动,斯人若彩虹,遇上方知有,我很喜欢《怦然心动》这部电影,剧中的纯洁的爱情另无数人向往,还有其中互相感染的精神,小女孩的自由,热爱对男孩产生了很大的影响,也非常庆幸,男孩有个同样热爱生活的姥爷,让我们知道爱情的美好。
15、Palpitate(小心翼翼而又急切的心动)
16、IceCraz中的“ICE”象征着财富BlingBling的感觉,而crazy象征IceCraz在舞台上疯狂的状态。之所以没有y,那是因为Nowhy。
17、Darling(亲爱的)
18、AllureLove≈(英文网名注释:倾城恋)
19、图源FindaGrave墓葬信息网站
20、日本有一个建筑师叫黑川雅之,他说过一句话,“表现的东西与被表现的东西之间有一条鸿沟,而这也正是表现的乐趣所在”。我特别喜欢这个句子,因为我觉得他讲的道理对于我们语文来说是有用的。
1、grandfatheredin来自grandfatherclause祖父条款。这事得从一百多年前说起。早年在美国,黑人等少数族裔是没有投票权的。南北战争废除奴隶制之后,于1870年正式生效的宪法第十五修正案禁止以种族肤色或曾是奴隶而限制投票权。也就是,理论上说,黑人可以投票了。
2、这首歌后来被改编成了很多,像什么青年歌手大奖赛会选的,叫原生民歌,但其实我对比了一下官版的歌词和民间版的记录,差距挺大的。我们的官方或者是官版的文化当中,对肉麻一直满怀警惕,不收。
3、回到我们今天分享的第一个话题上来就是网名,网名你们都看过很多,有各种各样的网名。
4、Without(没有你)
5、这些词都有错别字,如果语文老师打分的话,这些都是不能得分的,但是作为一个新闻事件,或者作为一个新闻人物,它会留在我们文化的一个角落里,然后被人记起或者被人遗忘。
6、Bucolic(田园的)
7、irreplaceable{无可取代}
8、但是在我的理解当中,其实爱情语文里的肉麻是最重要的。我曾经在孔夫子买过一本旧书,这本旧书就是陕西民间文学研究资料,其中有一本书叫《民间歌谣五百首》,其中收了一首民间歌谣是大家可能会比较熟悉的,叫《五哥放羊》。
9、Flipped:只是听到就怦然心动了
10、去了以后,到场的老师很多,我们学校的人事干部就在门口张罗,他说,快进来吧,里头有座,里头有座,快进来,快进来,谁都可以参加,连小黄都来了。他说的声音非常小,但是我听见了,我这心里就非常地不舒服。
11、deepblue(深海蓝)
12、像这些句子别人可能听完就完了,我会高兴好几天。我甚至建议这个题入选外国人汉语水平考试的题库,它一定会把他们绕晕的。什么叫前门到了,从后门下车?
13、reserved(矜持)
14、唯一一位有迹可循的人,是《时代周刊》报道过的JeffreyRayRoberts,他是一位程序员兼业余DJ,更是“火星上最懒惰的人”的创立者,《InvasionoftheGabberRobots》的唯一作者。2011年9月21日,Jeffrey不幸去世,年仅34岁,网传死因为自杀。
15、爆音这个名字的由来,据他直播的时候说,是从前条件差,只有一只普通的麦克风,没有设备,录出来的音总是爆的,被别人听了总是叫他爆音。所以这个名字就这样来的。
16、于是比赛前他给自己取了一个霸气又好记的名字,“押王”,寓意为“押韵之王”,但经常被人说成是“鸭王”,也就传播开来。
17、Rangers(流浪者)
18、“viola”的发音比较悦耳,可音译为维奥拉,既好听又洋气,贴合女孩的性别气质,该名字有“紫罗兰”的意思,是戏剧《第十二夜》中女主名字,用作女孩的英文名会很有深意,且富有文艺气息。
19、Redeemer:赎罪者。
20、Breakfeeling断情
1、yvette翻译成中文名字是伊薇特,这是一个看上去就很优雅的女孩英文名字,给人高贵小公主的感觉。该在英文名字中并不是很常见,因此具有独特之感。
2、遗忘Forgotten.
3、阿里巴巴(与四十大盗)、星巴克(《白鲸记》小说中一个角色名)、哪吒汽车……
4、Myextra(我多余)
5、hermes丶璀璨
6、戈夫曼虽然是加拿大人,但是他也曾在美国的社会学学会担任过主席,他在世界上是一名很有名的研究社会的专家。这本书大家如果不想看也可以不看,我可以告诉你它的主题思想是什么,两句话:社会是一个大的舞台,我们每一个人都是演员。
7、十余年过去了,在技术的催化下,网络与网络梗都今非昔比。一些翻出《Allyorbaserblong2us》动画的怀旧网友,纷纷将这部视频称作“梗存在之前的梗”。
8、Clyde曾负责《地球冒险》系列的英语本土化
9、大家读到这个故事的时候,可能会有很多丰富的联想,我当时读到它的时候,我的内心很受冲击,我觉得这也是一种情话。虽然“换灯泡式探望”,只有这么几个冰冷的字,但是实际上它是一种孩子写给父母的,类似于“树欲静而风不止,子欲孝而亲不在”式的情话。
10、Evildoer(妖孽)
11、Moment:邂逅。
12、网名:yvette伊薇特
13、通过知乎搜索时,看到一位设计公司创始人写的品牌名都很有灵气。他的知乎网名叫“做什么不像什么”,也推荐大家去搜搜看。
14、BossWang王老板
15、Adrian艾德里安
16、东亚企划曾制作知名的《雪人兄弟》,在此之前的《零翼战机》也有上乘的质量,只是离脱颖而出还有段距离,在欧美地区没有激起巨大的反响。
17、“乃万”这个名字是从“NINEONE”音译过来的,而真正的原因是因为乃万喜欢的一名NBA球星,活跃于上世纪90年代芝加哥公牛队的丹尼尔·罗德曼,罗德曼正是身穿91号球衣。
18、ZOEY同ZOE(希腊)生命之意。对大部份人来说,ZOE是美丽充满艺术气质的小孩,有趣但有点古怪。
19、伤感的英文网名带翻译男生有:Agoni°(爱过你)Lonely(孤独)Redundant.(多余)Sandm°(旧梦)Curtain(落幕)lie (说谎)Tears°(眼泪)Drowning.(溺死)partiality(偏心)
20、艾弗森绰号Answer,AnsrJ本名刘静宁,Answer加上“静”的首字母,就演变成了现在的AnsrJ。
1、Floatingdream.(浮梦)
2、Casually(随便)
3、从这些网名当中我也看见了孤独。孤独这个事情可能是会伴随我们人终生的。孤独有的时候可能是一件很坏很糟糕的事情,但有的时候孤独也是一件很好的事情。
4、The madman(疯子)
5、Y—yrarn(想念)
6、Archer:久遇。
7、Moonlight(月光)
8、而在现实里,很多品牌就不仅停留在对品牌名端的思考,他们还会思考,关于“品类词”是否可以换一个更好的命名方式。
9、history(经历)
10、网名:dolores多洛莉丝
11、Celligheid:惬意老友重逢
12、鬼卞音同“诡辩”,为什么一个语文老师会取这样一个诡异的名字。他解释道:“诡辩”指的是有意地把真理说成是错误,把错误说成是真理的狡辩。无论"鬼卞"还是“诡辩”,都需要一张巧舌如簧的嘴和一颗洞悉世事的心。
13、crywithsmile(笑着哭)
14、我上大学的时候念的是师范院校,学的是中文系,毕业以后我当了六年的中学老师,在学校的时候我的同事管我叫小黄,结果有一次我们学校举办时事讲座的活动,像我这种比较自由自在惯了的人本来是不准备去的,但是那天我莫名其妙地去了。
15、最喜欢《囧司徒每日秀》的主持人囧司徒。因为跟传统深夜脱口秀由小段子拼凑而成的“开场笑话”(monologue)不同,囧司徒的节目会用大段时间针对同一事件进行连续吐槽。这样一气呵成、完整连贯的“喜剧环节”(segment)可以在几分钟内,边吐槽边把事件的前因后果说清楚。很多时候囧司徒会跟“御用记者”进行互动和表演。有铺垫有背景,有对话有情节,比较接近我们中国观众所熟悉的节奏。所以能让人看得淋漓畅快。
16、Delusion (妄想)
17、AYB梗并不是第一个梗,也不是第一个网络梗,但为了阐释这些理论,AYB梗被国外的学者当作上好的论据。《Allyorbaserblong2us》的制作人名单列出了二十余个网名,参与P图的网友则有上百人,以其他形式有意或无意传播了这个梗的人更是数不胜数。
18、不是老板,不是问业绩进展,是谈恋爱。
19、而FreeOut厂牌主理人光光名字的来历就简单很多了,光光本名郑光,和我们很多人的小名一样,取姓名单字叠化而成。这种方式也比较常见。
20、这句话其实它没有点明名字,但是现在大家都能理解,而或者再过半年,这句话你就忘了。你会记得这些词,这些词被我称之为新成语:
1、所以我们最好思考一下,名字是否能跟核心优势挂钩。
2、Emollient(润肤剂)
3、也有人想要找到一切的源头:负责《零翼战机》MD版英文本地化的团队。AltJapan本地化公司的创始人之一MattAlt,在庆祝AYB梗20周年的推文中称,他曾经在五年或更久的时间以前,联系过东亚企划的前员工(东亚企划于1994年破产)。
4、英文名翻译成中文,非主流英文网名翻译,QQ英文名翻译成中文,QQ英文网名翻译,QQ英文网名注释。
5、JESSICA(希伯来)财富;JESSEE的女子名,大部份人认为Jessica是个甜美,美丽,受欢迎的女孩,有些人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;其他的人则认为她是个难以驾驭的女强人。
6、“Allyourbase”想要成为网络梗,首先需要网络与个人计算机的普及。至少在欧美地区,这些条件正在逐步满足,为《零翼战机》及其英文翻译重回玩家视线创造了契机。
7、Spaceman:宇航员
8、Eternity,中文为永恒,我们希望很多东西是永恒的,但是这个世界好像很悲哀,什么东西也有保质期,无法达到永恒,这个网名有期望的感觉也有一种失望的无奈。
9、作者:黄集伟,出版人,语文爱好者
10、david这个英文名是为挚爱的意思,作为女孩的名字很是合适的,女子是感性的生物,相比于男孩的感情更为充沛。寓意女孩爱意深切,是一个温柔的人,而david也可以形容人强壮英俊,聪明善良。
11、还有saber梁维嘉,据说这是黄硕在高中时期给梁维嘉取的名字,saber这个单词就是军刀的意思,寓意为想让他像军刀一样锋利。
12、这个词你们不觉得很纠结吗?它到底是要裸呢,还是要盛呢?
13、Beleaguer(围攻)
14、liquor.(浊酒)
15、这就是早年的土味情话吧,它确实特别肉麻,但按照我的观点,如果以第一人称看,一点都不肉麻。
16、名字虽好,产品不给力,在营销中即便初期占据了有利的开局位置,但并不能拯救后续的口碑。
17、Koreyoshi£(意境英文网名:唯美)
18、Chatoyant(猫眼石)
19、百度(众里寻他千百度)、资生堂(《周易》:至哉坤元,万物滋生)、知乎(之乎者也)……
20、Acolasia(放纵)
1、这些员工都记得公司里有那么一个职员翻译剧情文本,但是没人能够确认他的真实姓名。Matt表示,搜索仍在继续,因为他已经是一位本地化世界的未被歌颂的英雄,“所有的基地”理应属于他。
2、(希腊)”彩虹”。在人们眼中,Iris是高佻,苗条,细致,且自视甚高的女子。
3、unravel(放手)
4、同样因为篮球明星而取名的还有今年新说唱的AnsrJ,AnsrJ真正听说唱是15岁喜欢艾弗森。
5、好多人其实对这个情话是不以为然的,其中不以为然的一个最重要的原因,我把它简单地概括一下就是三个字,就是贱,就是骚,就是太浪。咱们别说得那么难听,其实这三个字用书面语说就是肉麻,太肉麻。
6、比如说刚刚过去不久的大家都看过这个新闻标题。说的是谁你们可能知道。
7、吴礼业的英语名:WuLiye或LiyeWu。英语网名建议L.YWoo。(我的想法你清楚了吧?)
8、这些结局作为日版游戏的一部分,在欧版却惨遭阉割,本地化团队罪加一等。不过这些日文文本的翻译难度可比游戏开头的剧情文本高得多,翻译过来也只是徒增笑料,或许本地化团队这时有了难得的自知之明。
9、塞缪尔·约翰逊,英国的一位著名的诗人,也是哲学家,他是英国第一本字典的编写者,他说过一句话,可能好多人都知道,叫语言是思想的外衣。所以我们在座的各位和每一位语文的使用者,一定要好好学语文,目的很简单,就是为了给自己裁一件得体的衣裳,这需要砥砺,需要学习——